Главная » Статьи » А. Н. Букейхан. Избранное

Образцы устного народного творчества

 

Ер Тарғын. Вариант героического эпоса-былины, записанный из уст поэта-импровизатора Марабая. Издан в 1923 году, в Центральном издательстве народов СССР. Составление, вступительное слово и комментарий — Қыр баласы — Букейхана.

Қозы Көрпеш — Баян. Вариант фольклорного памятника, записанный В. В. Радловым и передан­ный им Г. Н. Потанину, который затем передал А. Н. Букейхану. Издан в 1924 году в НИН СССР в Москве. Составление, вступительное слово и ком­ментарий — Қыр баласы.

Рецензии, аннотации

Кітап сыны. Рецензия к роману «Қартқожа» Жусупбека   Аймауытулы.   Опубликована   в   газете  «Еңбекші қазақ» от 04.11.1926 года, в Қызыл-Орде, под псевдонимом V.

Кітап сыны. Рецензия к работе Ж. Аймауытулы по психологии. Опубликована (?).

Всеволод Иванов. Перевод Магжана Жумабайулы. Рецензия к изданию перевода «Қыр баласы» опуб­ликована в журнале «Жаңа мектеп», № 3-4, 1927 г.

И. Агул. Адам мен мақұлықлың тегі (перевел Ибраш). Напечатана в №5 (20) от 1926 года (стр. 125-126). Автор — Қыр баласы.

С. Е. Незлин. Құрт ауруы. — Қыр баласы. «Жаңа мектеп», № 3-4, 1927 г., 115 стр.

Переводы

Сурат кафеханасы. Перевод одноименного рассказа Л. Н. Толстого «Суратская кофейня». Опубликован первый раз в газете «Дала уалаяты», затем под названием «Дін таласы» («Спор о религии») в газете «Казах» (№ 1, 3, 4). Перевел «Қыр баласы».

Жұмыртқадай бидай. Перевод рассказа Л.Н. Тол­стого «Зерно и яйцо». Опубликован сначала в газете «Казах», № 139, 1915 год. В 1925 году, вместе с другими рассказами Толстого, как «Кавказский пленник» и «Большая медведица», был издан в сборнике в ЦИН СССР. Перевод Қыр баласы.

«Хамелеон». Перевод одноименного рассказа А.П. Чехова. Опубликован Қыр баласы в газете «Казах», в № 140 от 1915 года.

Симонның әкесі. Перевод рассказа французского писателя Ги де Мопассана. Перевел и опубиковал в 1926 году в № 6 журнала «Жаңа мектеп» Қыр баласы.

Жарасын алдырған ана. Также рассказ Ги де Мо­пассана. Переведен Қыр баласы.— «Жаңа мектеп», № 4, 1926 г.

Қара ханым. Перевод рассказа Д. М. Мамин-Сиби­ряка «Дама в черном». Перевод сделан «Қыр ба­ласы» и опубликован в 7-8 номерах журнала «Жаңа мектеп», 1926 г.

От. — Перевод с В. Г. Короленко. Впервые опуб­ликован в газете «Казах» (№ 141, 1915 г.). В 1927 году вышел снова в сборнике рассказов в Центриздате СССР. Перевод Қыр баласы.

Пайғамбарға хат. Перевод с «Крымских рассказов» Н. Маркеса. Опубликован дважды: первый раз в газете «Казах» (№98, 1915 г.), вторично — во 2-3 номерах журнала «Темірқазық» в 1923 году (ЦИН СССР. Москва). Перевод Қыр баласы.

Ешкі тау. «Крымские рассказы» Н. Маркеса. Перевел «Қыр баласы». Опубликован в газете «Казах», № 134, 1915 г.

Құрбан қия. «Крымские рассказы» Н. Маркеса. Перевод Қыр баласы. «Казах», №138, 1915 г. Оренбург.

Сұлтан Сәли. То же «Крымские рассказы». Пер. Қыр баласы. «Казах», № 136, 1915 г.

Азамат Юсуф. Перевод с «Крымских рассказов» Н. Маркеса, опубликован в газете «Казах», № 133, 1915 г. Перевод Қыр баласы. Герейдің ажалы. Н. Маркес. Крымские рассказы. Перевел Қыр баласы. Первый раз перевод публи­ковался в газете «Казах» (№ 135, 1915 г.), а затем в журнале «Темірқазық» — № 1, 1923 год. В настоящий сборник вошел текст последнего изда­ния.

Письма, воспоминания

Бауырым Ахмет! Письмо адресовано Ахмету Байтурсынулы, из Москвы. Оригинала, к сожалению, не удалось обнаружить. Настоящее же письмо, пе­реведенное на русский язык неизвестным сотруд­ником НКВД, обнаружено в архиве КГБ Казахской ССР. Письмо обнаружил Дихан Камзабекулы. Пе­ревод его же.

Бауырым Дінше!. Письмо А. Н. Букейхана, адре­сованное Динше Адилулы из Москвы. Оно также обнаружено Диханом Камзабекулы в архиве КГБ Каз. ССР. Письмо вошло в сборник в ори­гинале.

Қадірлі Әли! Письмо А. Н. Букейхана, адресовано А. Байтурсынулы из Москвы. Обнаружил в архиве КГБ Каз. ССР, перевел на казахский язык Д. Камзабекулы. Оригинал письма утерян.

Шырақ, Мадиярым! Письмо А. Н. Букейхана, на­правленное Мир-Якубу Дулатову в Соловки, где последний содержался в концлагере. Письмо пере­дано нам дочерью М. Дулатова — Гульнарой ханум. Оригинал.

Выборы в Степном крае. Воспоминания А. Н. Бу­кейхана изданы в сборнике «К 10-летию Первой Государственной Думы», выпущенном в 1916 году в Санкт-Петербурге, в издательстве «Огни».

Қадірлі аға Ғали хан! Письмо Асфандияра Кенжина, адресованное А. Н. Букейхану в Минск. Ори­гинал письма хранится в Центральном Государственном архиве Республики Казахстан: фонд 17, опись 1, дело 22, лист 21.

По Высочайшему Указу императора России от 25 июня 1916 года, казахская молодежь была призвана «в солдаты» на Европейскую войну, на Западный фронт, который обслуживал российский земский и городской союз (Земгор.). А. Н. Букейхан, от­правившись за казахскими призывниками на За­падный фронт, открывает при Минском комитете Земгора «инородческий отдел», в целях обустрой­ства жизни и быта казахов. Инородческий отдел был открыт им 5 февраля 1917 года и сам же возглавил, где он проработал до апреля месяца. А в середине апреля А. Н. Букейхан получает прави­тельственную телеграмму от министра юстиции Временного Правительства А.Ф. Керенского, в ко­торой говорилось, что «А. Н. Букейхан назначен Временным Правительством Комиссаром по Тур- гайской области, что необходимо немедленно при­быть в Санкт-Петербург». Алихан Нурмухамедулы срочно телеграфировал Ахмету Байтурсынулы со­общение о том, что в связи с назначением необ­ходимо найти подходящего человека для работы в инородческом отделе в качестве заведующего от­делом, и отбывает в столицу. А. Байтурсынулы, предварительно получив согласие, отправляет на место А. Н. Букейхана автора настоящего письма. Такова предистория этого письма.

Я являюсь представителем... Отрывок из выступ­ления А. Н. Букейхана на съезде земских и город­ских деятелей России, который проходил 5-10 ноября 1905 года в Москве, на котором он был избран членом Земгорсоюза. Отрывок опубликован в газете «Семипалатинский листок» (Семипала­тинск) от 8 декабря 1905 года.

Открытое письмо киргизам Семипалатинской об­ласти. Письмо передал Марат Абсеметов... Оно было напечатано в 1907 году в № 7 от 13 января газеты «Голос степи» (Омск).

Күнбатыс майданынан. (I—II). Отчет о проделан­ной работе по обустройству казахских призывников, находящихся на Западном фронте. 1 часть опуб­ликована в № 215 и 11 — в 216 номере газеты «Казах» в 1917 году. Отчет составлен «Ғали ханом».

Доклад. Также опубликован в газете «Казах», № 219 и 220, 1917 г. Доклад, подготовленный А. Н. Букейханом, был зачитан перед руководством Мин­ского Земгорсоюза и Главнокомандующим Запад­ным фронтом.

Күнбатыс майданынан. Телеграм. Сообщение А.Н. Букейхана об открытии им «Инородческого отдела». Телеграмма опубликована в № 216 газеты «Казах». Памятка. Солдатам, рабочим и крестьянам. Обна­ружена в ЦГА РК: фонд 17, опись 1, дело 21, лист 1. Памятка подписана комиссаром Временного Правительства по Тургайской области А. Н. Букей­ханом.

Мен кадет партиясынан неге шықтым? (Почему я вышел из рядов партии кадетов?). Опубликована в газете «Сарыарка» (Семипалатинск) от 25 января 1918 года, №29. Также публиковалась в газете «Ана тш» от 30.02.1992 года, со вступительным словом С.Аккулыулы и Д. Камзабекулы. Жалпы Сібір сиезі (Общесибирский съезд). Опуб­ликована также в «Сарыарке» от 31 октября и 12 декабря 1917 года, № 18, 24.

Некрологи

Кәкітай. Статья, посвященная памяти Какитая Искаковича Кунанбаева, племянника Абая, помещена в газете «Казах», в № 105, 1915 г.

Вернер, Константин Антонович. Статья-некролог. Опубликована в «Известиях Западно-Сибирского отдела И.Р.Г.О.», в 1904 году в Омске. К.А. Вернер являлся одним из редких русских ученых, иссле­довавших природу казахских степей и давший объ­ективную оценку казахскому кочевому хозяйству. Он был знаком с А.Н. Букейханом по совместной деятельности в рядах Западно-Сибирского отдела И.Р.Г.О.

Обнинский, Виктор Петрович. Статья-некролог по­мещена в газете «Казах» — № 175, 1916 г. В. П. Обнинский, член ЦК партии конституционных де­мократов (кадеты), видный публицист и оратор партии, покончил самоубийством в 1916 году. Он отстаивал в рядах партии идею переустройства Рос­сии по образу Соединенных Штатов Америки. По его мнению, каждый народ России имеет право на собственный парламент, самоуправление и свои государственные институты.

Категория: А. Н. Букейхан. Избранное | Добавил: Formula (20.04.2016)
Просмотров: 716 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar